{ "selectmenu": { "selectlanguage": "Vali keel", "languageflag": "et", "chinese1": "Hiina (Lihtsustatud)", "chinese2": "Hiina (Tradits.)", "croatian": "Horvaatia", "dutch": "Hollandi", "english": "Inglise", "estonian": "Eesti", "finnish": "Soome", "french": "Prantsuse", "german": "Saksa", "hindi": "Hindi", "hungarian": "Ungari", "italian": "Itaalia", "japanese": "Jaapani", "korean": "Korea", "norwegian": "Norra", "polish": "Poole", "portuguese": "Portugali", "romanian": "Rumeenia", "russian": "Vene", "serbian": "Serbia", "spanish": "Hispaania" }, "sidemenu": { "minting": "MÜNTIMINE", "mintingdetails": "MÜNTIMISE DETAILID", "becomeAMinter": "HAKKA MÜNTIJAKS", "wallets": "RAHAKOTID", "tradeportal": "KAUPLEMISE PORTAAL", "rewardshare": "PREEMIAJAGAMINE", "nameregistration": "NIME REGISTREERIMINE", "websites": "VEEBILEHED", "management": "HALDUS", "datamanagement": "ANDMETE HALDUS", "qchat": "Q-CHAT", "groupmanagement": "GRUPI HALDUS", "puzzles": "PUZZLED", "nodemanagement": "SÕLME HALDUS", "trading": "KAUPLEMINE", "groups": "GRUPID", "sm1": "NIMED", "sm2": "NIME HALDUS", "sm3": "NIMEDE TURG" }, "tabmenu": { "tm1": "Müntimise üksikasjad", "tm2": "Hakka müntijaks", "tm3": "Sponsorite nimekiri", "tm4": "Rahakotid", "tm5": "Kauplemisportaal", "tm6": "Automaatne ost", "tm7": "Preemiajagamine", "tm8": "Q-Chat", "tm9": "Nime registreerimine", "tm10": "Nimede turg", "tm11": "Veebilehed", "tm12": "Q-Rakendused", "tm13": "Gruppide haldus", "tm14": "Andmehaldus", "tm15": "Pusled", "tm16": "Sõlmehaldus", "tm17": "Uus vaheleht", "tm18": "Lisa uus vaheleht", "tm19": "Lisa uus pistikprogramm", "tm20": "Q-Rakendus", "tm21": "Veebileht", "tm22": "Eemalda pistikprogramm", "tm23": "Kas oled kindel, et eemaldada see pistikprogramm?", "tm24": "Pistikprogrammi tüüp:", "tm25": "Palun vali pistikprogrammi tüüp!", "tm26": "Lisa menüüsse uus pistikprogramm", "tm27": "Eemalda pistikprogramm menüüst", "tm28": "Ülevaateleht", "tm29": "Lähtesta vahekaardi menüü", "tm30": "Otsi Qortali Nime", "tm31": "Minu jälgitavad Nimed", "tm32": "See konto ei jälgi ühtegi kasutajat", "tm33": "Impordi vahekaardi menüü", "tm34": "Ekspordi vahekaardi menüü", "tm35": "Teie olemasolev vahekaardimenüü kustutatakse ja seatakse imporditud vahekaardimenüüks.", "tm36": "Vahekaardimenüü edukalt taastatud", "tm37": "Vahekaardimenüü edukalt salvestatud nimega", "tm38": "ARENDAJA REZHIIM", "tm39": "Lisa kohandatud raamistik", "tm40": "Lisa ja ava", "tm41": "Viga: vigased andmed, proovi uuesti!", "tm42": "Qortali loterii" }, "login": { "login": "Logi sisse", "createaccount": "Loo konto", "name": "Nimi", "address": "Aadress", "password": "Salasõna", "youraccounts": "Sinu kontod", "clickto": "Sisselogimiseks klõpsake kontol", "needcreate": "Pead looma või salvestama konto enne sisse logimist!", "upload": "Importige oma Qortali varukoopiafail", "howlogin": "Kuidas soovid sisse logida?", "seed": "Seemnefraas", "seedphrase": "seemnefraas", "saved": "Konto salvestatud", "qora": "QORA aadressi seeme", "backup": "Qortal rahakoti varukoopiafail", "decrypt": "Krüpti varukoopiafail ", "save": "Salvesta selles sirvikus.", "prepare": "Konto ettevalmistus...", "areyousure": "Kas olete kindel, et soovite selle rahakoti salvestatud rahakottide hulgast eemaldada? (Kui eemaldate ja varukoopiafaili pole, võib konto jäädavalt kaduda! Enne seda veenduge, et teil oleks varukoopiafail!)", "error1": "Varukoopiafail peab olema korrektses JSON-formaadis", "error2": "Sisse logimise viis valimata", "createwelcome": "Tere tulemast Qortal! Teie detsentraliseeritud digitaalne tulevik ootab teid! Ainult teil on Qortalis täielik kontroll oma andmete üle. Qortal pakub uue ja täielikult kasutaja juhitava digitaalse maailma baastaseme.", "createa": "", "click": "Klõpsa, et vaadata seemnefraasi", "confirmpass": "Kinnita salasõna", "willbe": "genereeritakse taustal juhuslikult. Kui soovite lähtelauset VAADATA, klõpsake selles tekstis esiletõstetud 'idufraasi'. Seda kasutatakse teie Qortali plokiahela konto privaatvõtme generaatorina. Turvalisuse huvides vaikimisi seemnefraase ei kuvata, välja arvatud juhul, kui see on spetsiaalselt valitud.", "clicknext": "Qortal konto loomiseks klõpsa allpool olevat nuppu EDASI.", "ready": "Teie konto on nüüd loomiseks valmis. See salvestatakse vaikimisi sellesse Qortali kasutajaliidese koopiasse krüpteeritud kujul. Kui te ei soovi, et teie uut kontot siia salvestataks, võite tühjendada alloleva kasti. Saate endiselt oma uue kontoga sisse logida (pärast väljalogimist), kasutades oma rahakoti varukoopiafaili, mille PEATE pärast konto loomist alla laadima.", "welmessage": "Tere tulemast Qortalisse", "pleaseenter": "Palun sisesta salasõna!", "notmatch": "Oih! Paroolid ei kattu! Proovi uuesti!", "lessthen8": "Salasõna on vähem kui 5 tähemärki! See ei ole turvakaalutlustel soovitatav, kuigi saab ka nii.", "lessthen8-2": "Salasõna on vähem kui 5 tähemärki!", "entername": "Palun sisestage kuvatav nimi!", "Lae allaed": "Teie Walleti varundusfail salvestati!", "loading": "Laadib, palun oota...", "createdseed": "Sa lõid seemnefraasi", "saveseed": "Salvesta seemnefraas", "savein": "Salvesta sirvikusse", "backup2": "See fail on AINUS viis (vaikimisi) oma kontole juurde pääseda, kui seda pole kasutajaliidesesse salvestatud. VARUNDAGE SEE FAIL KINDLASTI MITMES KOHTA. Fail krüpteeritakse väga turvaliselt ja dekrüpteeritakse teie eelmises etapis loodud kohaliku parooliga. Saate selle turvaliselt kõikjale salvestada, kuid tehke seda kindlasti mitmes kohas.", "savewallet": "Salvesta rahakoti varukoopia fail", "created1": "Sinu konto on nüüd loodud", "created2": " ja salvestatakse sellesse kasutajaliidesesse krüptitud kujul.", "Lae allabackup": "Salvesta Walleti varufail", "passwordhint": "Salasõna peab olema vähemalt 5 tähemärki.", "lp1": "Lukusta ekraan", "lp2": "Ekraaniluku salasõna pole seatud.", "lp3": "Palun loo selleks salasõna", "lp4": "Vahet pole", "lp5": "Määra salasõna", "lp6": "Uus ekraaniluku salasõna määratud!", "lp7": "AVA LUKUST", "lp8": "Viga: Vale salasõna", "lp9": "ON", "lp10": "LUKUS", "lp11": "AVATUD", "lp12": "Võtme dekodeerimine", "lp13": "Dekrüptimise võtme genereerimine", "lp14": "Võtme kontroll", "lp15": "Vale salasõna", "lp16": "Dekrüpteerimine", "lp17": "Ootame tööliste järgi", "lp18": "Võtme osade kokku kogumine", "lp19": "Vigane võti. ", "lp20": "Vigane nonss", "lp21": "Võtme osade kombineerimine", "lp22": "Võti on valmis" }, "logout": { "logout": "LOGI VÄLJA", "confirmlogout": "Kas soovid kindlasti välja logida?" }, "fragfile": { "selectfile": "Valige varufail", "dragfile": "Varundusfaili valimiseks lohistage või klõpsake siin" }, "settings": { "generalinfo": "Üldine konto teave", "address": "Aadress", "publickey": "Avalik võti", "settings": "Seaded", "account": "Konto", "security": "Turvalisus", "qr_login_menu_item": "QR sisselogimine", "qr_login_description_1": "Skaneeri see QR-kood, et avada oma rahakott teises seadmes, kasutades sama salasõna, millega oled sisse loginud.", "qr_login_description_2": "Vali salasõna, mida kasutada oma rahakoti avamiseks teises seadmes pärast QR-koodi skaneerimist.", "qr_login_button_1": "Näita logimise QR koodi", "qr_login_button_2": "Genereeri logimise QR kood", "notifications": "Teavitused", "accountsecurity": "Konto turvalisus", "password": "Salasõna", "Lae alla": "Ekspordi/salvesta varukoopiafail", "choose": "Palun vali salasõna, millega varukoopia krüpteerida. (See võib olla sama, millega sisse logisid, või erinev).", "playsound": "Mängi heli", "shownotifications": "Näita teavitusi", "nodeurl": "Sõlme Url", "nodehint": "Vali sõlm ülaltoodud vaikimisi sõlmede loendist või lisa ülaltoodud loendisse kohandatud sõlm, klõpsates alloleval nupul.", "addcustomnode": "Lisa kohandatud sõlm", "addandsave": "Lisa ja salvesta", "protocol": "Protokoll", "domain": "Domeen", "port": "Port", "import": "Impordi sõlmi", "export": "Ekspordi sõlmi", "deletecustomnode": "Eemalda kõik kohandatud sõlmed", "warning": "Teie olemasolevad sõlmed kustutatakse ja lähtestatakse vaikimisi.", "snack1": "Edukalt kustutatud ja lisatud vaikimisi sõlmed", "snack2": "UI ühendatud sõlmega", "snack3": "Edukalt lisatud ja salvestatud kohandatud sõlm", "snack4": "Sõlmed edukalt salvestatud kui", "snack5": "Sõlmed edukalt imporditud", "snack6": "Kohandatud sõlm on edukalt eemaldatud", "snack7": "Kohandatud sõlme edukalt redigeeritud", "exp1": "Ekspordi privaatne üldvõti (xpriv)", "exp2": "Ekspordi üldvõti", "exp3": "Ekspordi", "exp4": "Palun vali rahakott privaatse üldvõtme varundamiseks.", "core": "Qortal automaatse käivitamise seaded", "qappNotification1": "Q-App märguanded", "selectnode": "Palun tehke valik", "arrr1": "ARRR rahakott pole initsialiseeritud!", "arrr2": "Minge vahekaardile Rahakott ja avage esmalt ARRR-i rahakott, et rahakott lähtestada.", "arrr3": "Vaja põhivärskendust!", "arrr4": "ARRR-i rahakoti privaatvõtme salvestamiseks peate esmalt Qortal Core'i värskendama!", "sync_indicator": "Keela sünkroonimisindikaatori hüpikaken" }, "appinfo": { "blockheight": "Ploki kõrgus", "uiversion": "UI versioon", "coreversion": "Tuuma versioon", "minting": "(Mündib)", "synchronizing": "Sünkroniseerib", "peers": "Ühendatud partnerid" }, "walletprofile": { "minterlevel": "Müntija tase", "blocksminted": "Plokke münditud", "wp1": "Mündimine", "wp2": "Ei vermita", "wp3": "Põhiteave", "wp4": "sünkroniseeritud", "wp5": "Sünkroniseerimise olek" }, "general": { "yes": "Jah", "no": "Ei", "confirm": "Kinnita", "decline": "Keeldu", "open": "Ava", "close": "Sulge", "back": "Tagasi", "next": "Edasi", "create": "Loo", "continue": "Jätka", "save": "Salvesta", "balance": "Saldo", "balances": "Sinu saldoseisud", "update": "Saldoseisude uuendamine", "view": "Vaata", "all": "Kõik", "page": "Lehekülg" }, "gifs": { "gchange1": "Gif avastaja", "gchange2": "Avasta kogumikke", "gchange3": "Minu kogumikud", "gchange4": "Tellitud kogumikud", "gchange5": "Laadi oma gif failid üles", "gchange6": "Fail peab olema .gif", "gchange7": "Laadi kogumik üles", "gchange8": "Kogumiku nime on vaja.", "gchange9": "Kogumiku nimi", "gchange10": "Gif kogumik edukalt üles laaditud!", "gchange11": "Gifid laadivad üles, palun oota...", "gchange12": "Midagi läks valesti! Palun proovi vahetada vahekaarti ja tulla tagasi.", "gchange13": "Sul ei ole hetkel kogumikke.", "gchange14": "Sul ei ole hetkel ühtegi tellitud kogumikku.", "gchange15": "Viga GIF-i kättesaamisel. Uus katse...", "gchange16": "GIF-i ei õnnestunud kätte saada! Palun külasta teist kogumikku ja proovi uuesti!", "gchange17": "Telli see kogumik", "gchange18": "Kogude otsimine...", "gchange19": "Kogumikke ei leitud!", "gchange20": "Kogumik edukalt tellitud!", "gchange21": "Kogumikust edukalt loobutud!", "gchange22": "Loobu sellest kogumikust", "gchange23": "Sinu gif-kogumik ei saa sisaldada kahte sama nimega gif-i!", "gchange24": "See kogumiku nimi on juba võetud. Proovi teist nime.", "gchange25": "GIF (klõpsa vaatamiseks)", "gchange26": "GIF-failidele juurdepääsuks ja nende saatmiseks on vaja nime.", "gchange27": "Gif-kogumiku suurus on üle 25mb! Palun proovi uuesti!", "gchange28": "Iga gif faili suurus kogumikus ei tohi olla üle 0.7 MB! Palun proovi uuesti!", "gchange29": "Failinimi" }, "startminting": { "smchange1": "Ei saa müntimise konto(de)le ligi", "smchange2": "Võtme eemaldamine ebaõnnestus", "smchange3": "Võtme lisamine nurjus. Kui võti just loodi, oodake mõni plokk ja lisage uuesti", "smchange4": "Ei saa luua sponsorluse võtit", "smchange5": "Suhte loomine", "smchange6": "Ootab kinnitust plokiahelalt", "smchange7": "Suhte lõpetamine", "smchange8": "Müntimise võtme lisamine sõlme", "smchange9": "Valmis", "smchange10": "Ühe sõlme kohta on lubatud ainult 2 vermimisvõtit, proovite määrata 3 võtit. Minge sõlmede haldusse ja eemaldage kõik mittevajalikud võtmed, aitäh!" }, "mintingpage": { "mchange1": "Üldised müntimise detailid", "mchange2": "Plokiahela statistika", "mchange3": "Keskm. Qortal plokiaeg", "mchange4": "Keskm. plokke päevas", "mchange5": "Keskm. Loodud QORTe päevas", "mchange6": "Müntimise konto detailid", "mchange7": "Ei ole müntija", "mchange8": "Mündib", "mchange9": "Ei mündi", "mchange10": "Aktiveeri konto üksikasjad", "mchange11": "Pole aktiveeritud", "mchange12": "Aktiveeri oma konto", "mchange13": "Tutvustus", "mchange14": "Konto aktiveerimiseks peab toimuma VÄLJUV tehing. Näiteks Nime registreerimine on selleks hea meetod. Võid paluda kellelgi Q-Chati kaudu saata omale väike kogus QORT krüptoraha, et saaksid oma konto aktiveerida, või osta QORTi kauplemisportaalis, seejärel teha mis tahes QORTi saatmise tehing ja nii kindlustada oma avalik võti (QORTi aadress) plokiahelas. Kuni seda ei tee, on Sinu avalik võti teada ainult Sulle, Sinu kasutajaliideses, ja keegi teine ei leia Sinu avalikku võtit plokiahelast.", "mchange15": "Hetkestaatus", "mchange16": "Hetketase", "mchange17": "Plokke järgmise tasemeni", "mchange18": "Kui jätkad müntimist 24/7, siis saavutad taseme", "mchange19": "Müntimise preemiate info", "mchange20": "Praegune tase", "mchange21": "Müntijaid tasemel kokku", "mchange22": "Tasandi osa ploki kohta", "mchange23": "Keskm. preemia ploki kohta", "mchange24": "Eeldatav preemia päeva kohta", "mchange25": "Sekundid", "mchange26": "Plokid", "mchange27": "Tase", "mchange28": "Tasand", "mchange29": "päeva", "mchange30": "Müntijad", "mchange31": "Vajuta abiinfoks", "mchange32": "Hakka müntijaks", "mchange33": "Tutvustus", "mchange34": "Selleks, et saada Qortalis QORT krüptovaluuta müntijaks, tuleb kõigepealt saada sponsoreerituks. Qortalis on sponsoriks mõni teine 5. või kõrgema taseme müntija või Qortali asutaja. Sponsorilt saab küsida müntimisvõtme ja kasutada seda, et 1. tasemele jõuda. Kui oled jõudnud 1. tasemele, saad luua omaenda müntimisvõtme ja hakata teenima preemiana QORTi, Qortali plokiahela kindlustamisele kaasaaitamise eest.", "mchange35": "Sponsorlus", "mchange36": "Sinu sponsor väljastab Sulle Müntimise võtme, mida saad kasutada oma sõlme (arvuti) lisamiseks, et ka müntima hakata (ilma preemiata, kuni jõuad 1. tasemele). Kui 1. tase käes, saad määrata oma Müntimise võtme ja hakkad teenima preemiaid (QORTi).", "mchange37": "Lihtsalt pöördu Qortali müntija poole, kes on piisavalt kõrgel tasemel, et väljastada müntimisvõti, hangi see võti, seejärel tulge tagasi siia ja sisestage võti, et alustada oma müntimisreisi!", "mchange38": "in" }, "becomeMinterPage": { "bchange7": "Sisesta Müntimise võti", "bchange8": "Sisesta enda sponsori võti siin", "bchange10": "Praegune sponsorluse staatus ", "bchange12": "Mündib sponsori võtmega", "bchange13": "Sponsorlusperioodi jäänud plokid ", "bchange15": "Sponsorlussuhe ", "bchange16": "Sponsori konto", "bchange17": "Kopeeri Müntimise Võti", "bchange18": "Alusta Müntimist", "bchange19": "Edu! Te mündite hetkel." }, "walletpage": { "wchange1": "Hangin saldot...", "wchange2": "Praegune rahakott ", "wchange3": "Kopeerige rahakoti aadress lõikelauale ", "wchange4": "Address copied to clipboard", "wchange5": "Tehigu detailid", "wchange6": "Transaction Type", "wchange7": "VÄLJA", "wchange8": "SISSE", "wchange9": "Saatja", "wchange10": "Vastuvõtja", "wchange11": "Summa", "wchange12": "Tehingu tasu", "wchange13": "Plokk", "wchange14": "Aeg", "wchange15": "Tehingu allkiri", "wchange16": "Tehingu hash", "wchange17": "Saada", "wchange18": "Aadressilt", "wchange19": "Olemasolev saldo ", "wchange20": "(aadressile või Nimele)", "wchange21": "Praegune staatiline tasu:", "wchange22": "Rahakotid", "wchange23": "(saaja aadress)", "wchange24": "Hetketasu pakkumise eest", "wchange25": "Madalad tasud võivad põhjustada aeglasi või kinnitamata tehinguid.", "wchange26": "Ebapiisavad vahendid!", "wchange27": "Ebakorrektne summa!", "wchange28": "Saaja aadress ei saa olla tühi!", "wchange29": "Ebakorrektne saaja!", "wchange30": "Tehing sooritatud!", "wchange31": "Tehing nurjus!", "wchange32": "QORT saldo kättesaamine ebaõnnestus. Proovi uuesti!", "wchange33": "Hankimine ebaõnnestus", "wchange34": "Saldo. Proovi uuesti!", "wchange35": "Tüüp", "wchange36": "Tasu", "wchange37": "Summa kokku", "wchange38": "Sel aadressil puuduvad tehingud.", "wchange39": "Pole võimalik aadressi kopeerida.", "wchange40": "MAKSE", "wchange41": "Staatus", "wchange42": "Kinnitused", "wchange43": "Tehing ei ilmu enne kinnitamist, ole kannatlik...", "wchange44": "Palun proovi uuesti...", "wchange45": "Saada kõik", "wchange46": "Saada sellele aadressile", "wchange47": "Aadressiraamat", "wchange48": "See aadressiraamat on tühi!", "wchange49": "Lisa aadressiraamatusse", "wchange50": "Nimi lahter ei või olla tühi!", "wchange51": "Aadressi lahter ei või olla tühi!", "wchange52": "Edukalt lisatud!", "wchange53": "Impordi aadressiraamat", "wchange54": "Ekspordi aadressiraamat", "wchange55": "Sinu olemasolev aadressiraamat kustutatakse ja taastatakse vaikimisi.", "wchange56": "HOIATUS!", "wchange57": "Memo", "wchange58": "Uus aadress", "wchange59": "Münt" }, "tradepage": { "tchange1": "Kauplemisportaal", "tchange2": "Vali kauplemispaar", "tchange3": "TURUTEHINGUTE AJALUGU", "tchange4": "MINU KAUPLEMISAJALUGU", "tchange5": "AKTIIVSED TURU MÜÜGITELLIMUSED", "tchange6": "MINU TELLIMUSED", "tchange7": "Kinnijäänud pakkumised", "tchange8": "Kogus", "tchange9": "Hind", "tchange10": "Kokku", "tchange11": "Kuupäev", "tchange12": "Staatus", "tchange13": "Müüja", "tchange14": "Hind ühiku kohta", "tchange15": "Puhasta vorm", "tchange16": "Sul on", "tchange17": "Toimuv", "tchange18": "OSTA", "tchange19": "MÜÜ", "tchange20": "Tehingu loomine ebaõnnstus. proovi uuesti!", "tchange21": "Tehingu loomine ebaõnnstus. Veakood", "tchange22": "Ebapiisavad vahendid!", "tchange23": "Ostutaotlus edukas!", "tchange24": "Ostutaotlus juba olemas!", "tchange25": "Tehingu loomine ebaõnnestus. Veakood", "tchange26": "Toimub tehingu tühistamine.", "tchange27": "Tehingu tühistamine ebaõnnestus. Proovi uuesti!", "tchange28": "Tehingu tühistamine ebaõnnestus. Veakood", "tchange29": "KATKESTA", "tchange30": "Saldot ei õnnestunud kätte saada. Proovi uuesti!", "tchange31": "MÜÜDUD", "tchange32": "OSTETUD", "tchange33": "Keskmine", "tchange34": "Kogus ei saa olla 0", "tchange35": "Hind ei saa olla 0", "tchange36": "OOTEL AUTOMAATOST", "tchange37": "Automaatset ostutellimust ei leitud!", "tchange38": "LISA", "tchange39": "AUTOMAATNE OSTUTELLIMUS", "tchange40": "Hind", "tchange41": "Automaatne ostutellimus edukalt eemaldatud!", "tchange42": "TURU AVATUD MÜÜGITELLIMUSED", "tchange43": "MINU OSTUAJALUGU", "tchange44": "Automaatne ostutellimus edukalt lisatud!", "tchange45": "AUTOMAATNE OSTMINE KOOS", "tchange46": "AUTOMAATNE OSTMINE", "tchange47": "Müü selle hinna eest", "tchange48": "EBAPIISAV", "tchange49": "Hinnagraafik" }, "rewardsharepage": { "rchange1": "Preemiajagamised", "rchange2": "Loo preemiajagamine", "rchange3": "Selle kontoga seotud preemiajagamised", "rchange4": "Müntimise konto", "rchange5": "Jagamise protsent", "rchange6": "Saaja", "rchange7": "Tegevus", "rchange8": "Tüüp", "rchange9": "Tase 1 - 4 saab luua iseseiseva jagamise. Tase 5 või kõrgem saab luua Preemiajagamise!", "rchange10": "Saaja avalik võti", "rchange11": "Preemiajagamise protsent", "rchange12": "Teeb midagi maitsvat", "rchange13": "Lisab müntimiskontot", "rchange14": "Lisa", "rchange15": "Konto ei osale üheski preemiajagamises", "rchange16": "Oma preemiajagamine", "rchange17": "Eemalda", "rchange18": "Ei saa luua mitut preemiajagamist!", "rchange19": "Ei saa luua mitut iseseisvat jagamist!", "rchange20": "EI SAA LUUA PREEMIAJAGAMIST! tasemel", "rchange21": "Preemiajagamine oli edukas!", "rchange22": "Preemiajagamine edukalt eemaldatud!" }, "registernamepage": { "nchange1": "Nime registreerimine", "nchange2": "Registreeri Nimi", "nchange3": "Nimed", "nchange4": "Avatar", "nchange5": "Nimi", "nchange6": "Omanik", "nchange7": "Tegevus", "nchange8": "Sellel kontol ei ole Nimesid!", "nchange9": "Registreeri Nimi!", "nchange10": "Kirjeldus (valikuline)", "nchange11": "Teeb miskit kasulikku", "nchange12": "Nime registreerimine", "nchange13": "Praegune Nime registreerimistasu on", "nchange14": "Registreeri", "nchange15": "Lisa Avatar", "nchange16": "Tuum vajab uuendamist", "nchange17": "Nimi on juba olemas!", "nchange18": "Nime registreerimine tehtud!", "nchange19": "Müü Nimi", "nchange20": "Katkesta müük", "nchange21": "Osta Nimi", "nchange22": "Nimede Turg", "nchange23": "Müügihind", "nchange24": "Müüdavaid Nimesid pole", "nchange25": "Müüa Nimi", "nchange26": "Kas olete kindel, et soovite selle nime müüa? Kui nime ostab keegi teine, ei ole varasema nimega avaldatud andmed teie kontrolli all!", "nchange27": "Selle hinna eest (QORTis)", "nchange28": "Kui vajutad kinnita, saadetakse Nime müügitaotlus!", "nchange29": "Nimi tühistamiseks", "nchange30": "Kindel, et tühistada selle nime müük?", "nchange31": "Kui vajutad kinnita, saadetakse Nime müügi tühistamise taotlus.", "nchange32": "Nime müügi taotlus tehtud.", "nchange33": "Nime müügi taotlus tühistatud.", "nchange34": "Nimeostu taotlus tehtud!", "nchange35": "SAID NIME!", "nchange36": "Ainult kontod, millel veel puudub Nimi, saavad selle osta.", "nchange37": "TÄHELEPANU!", "nchange38": "Teil ei ole piisavalt QORT-i, et osta see Nimi.", "nchange39": "Kas oled kindel, et ostad selle Nime?", "nchange40": "Kui teed kinnituse, saadetakse Nime ostutaotlus.", "nchange41": "Vana Nimi", "nchange42": "Uus Nimi", "nchange43": "Kas oled kindel, et muudad seda Nime?", "nchange44": "Uuele Nimele", "nchange45": "Kui teed kinnituse, edastatakse Nime uuendamise taotlus!", "nchange46": "Nimemüügi ajalugu", "nchange47": "Nime uuendamine tehtud!", "nchange48": "Hoiatus! Kui uuendate oma nime, siis kaotate algse nimega seotud ressursid. Teisisõnu kaotate QDN-is algse nime all oleva sisu omandiõiguse. Jätkake ettevaatlikult!" }, "websitespage": { "schange1": "Sirvi Veebilehti", "schange2": "Jälgitavad Veebilehed", "schange3": "Blokeeritud Veebilehed", "schange4": "Otsi Veebilehti", "schange5": "Avatar", "schange6": "Detailid", "schange7": "Avaldaja", "schange8": "Tegevused", "schange9": "Veebilehed", "schange10": "Veebilehti ei leitud", "schange11": "Sinu jälgitavad Veebilehed", "schange12": "Jälgitavad Veebilehed", "schange13": "Sa ei jälgi ühtegi Veebilehte", "schange14": "Sinu Blokeeritud Veebilehed", "schange15": "Blokeeritud Veebilehed", "schange16": "Sa ei ole blokeerinud ühtegi Veebilehte", "schange17": "Nime ei leitud!", "schange18": "Releerežiim on lubatud. See tähendab, et Sinu sõlm (arvuti) aitab Qortali võrgus krüpteeritud andmeid transportida, juhul kui teine sõlm seda taotleb. Kui soovid selle kinni keerata, tuleb kirjutada selline rida", "schange19": "konfiguratsioonifaili", "schange20": "Releerežiim on välja lülitatud. Kui tahad selle sisse lülitada, tuleb kirjutada selline rida", "schange21": "Avalda Veebileht", "schange22": "Selle Nime jälgimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange23": "Selle Nime jälgimise tühistamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange24": "Selle Nime blokeerimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange25": "Selle Nime blokeeringu tühistamise katsel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange26": "Liigitamata", "schange27": "Suurus", "schange28": "Staatus", "schange29": "Jälgi", "schange30": "Ära jälgi", "schange31": "Blokeeri", "schange32": "Blokk maha", "schange33": "Nimi, mida otsida", "schange34": "Nimi ei saa olla tühi!", "schange35": "Otsi" }, "appspage": { "schange1": "Sirvi Q-Rakendusi", "schange2": "Jälgitud Q-Rakendused", "schange3": "Blokeeritud Q-Rakendused", "schange4": "Otsi Q-Rakendusi", "schange5": "Avatar", "schange6": "Detailid", "schange7": "Avaldaja", "schange8": "Tegevused", "schange9": "Q-Rakendused", "schange10": "Q-Rakendusi ei leitud", "schange11": "Sinu jälgitud Q-Rakendused", "schange12": "Jälgitud Q-Rakendused", "schange13": "Sa ei jälgi ühtegi Q-Rakendust", "schange14": "Sinu blokeeritud Q-Rakendused", "schange15": "Blokeeritud Q-Rakendused", "schange16": "Sa pole blokeerinud ühtegi Q-Rakendust", "schange17": "Nime ei leitud!", "schange18": "Releerežiim on lubatud. See tähendab, et Sinu sõlm (arvuti) aitab võrgus transportida krüpteeritud andmeid, juhul kui teine sõlm seda taotleb.", "schange19": "in", "schange20": "Releerežiim on välja lülitatud.", "schange21": "Avalda Q-Rakendus", "schange22": "Selle Nime jälgimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange23": "Selle Nime jälgimise tühistamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange24": "Selle Nime blokeerimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange25": "Selle Nime blokeeringu tühistamise katsel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange26": "Liigitamata", "schange27": "Suurus", "schange28": "Staatus", "schange29": "Jälgi", "schange30": "Ära jälgi", "schange31": "Blokeeri", "schange32": "Blokk maha", "schange33": "Nimi mida otsida", "schange34": "Nimi ei saa olla tühi!", "schange35": "Otsi", "schange36": "Lae alla", "schange37": "Alla laetud", "schange38": "Uuenda", "schange39": "Ava", "schange40": "Kuva", "schange41": "Allalaadimine, palun oodake...", "schange42": "Alla laetud failid", "schange43": "Kõik allalaadimiskatsed jätkuvad taustal, proovige mõne aja pärast uuesti." }, "tubespage": { "schange1": "Sirvi Q-Tube", "schange2": "Jälgitud Q-Tubed", "schange3": "Blokeeritud Q-Tubed", "schange4": "Otsi Q-Tube", "schange5": "Kaas", "schange6": "Detailid", "schange7": "Avaldaja", "schange8": "Tegevused", "schange9": "Q-Tubed", "schange10": "Q-Tube ei leitud", "schange11": "Sinu Jälgitud Q-Tubed", "schange12": "Jälgitud Q-Tubed", "schange13": "Sa ei jälgi ühtegi Q-Tube", "schange14": "Sinu blokitud Q-Tubed", "schange15": "Blokeeritud Q-Tubed", "schange16": "Sa ei ole blokkinud ühtegi Q-Tube", "schange17": "Nime ei leitud!", "schange18": "Releerežiim on lubatud. See tähendab, et Sinu sõlm (arvuti) aitab võrgus transportida krüpteeritud andmeid, juhul kui teine sõlm seda taotleb.", "schange19": "in", "schange20": "Releerežiim on välja lülitatud.", "schange21": "Avalda Video", "schange22": "Selle Nime jälgimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange23": "Selle Nime jälgimise tühistamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange24": "Selle Nime blokeerimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange25": "Selle Nime blokeeringu tühistamise katsel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "schange26": "Liigitamata", "schange27": "Suurus", "schange28": "Staatus", "schange29": "Jälgi", "schange30": "Ära jälgi", "schange31": "Blokeeri", "schange32": "Blokk maha", "schange33": "Nimi mida otsida", "schange34": "Nimi ei saa olla tühi!", "schange35": "Otsi", "schange36": "Lae alla", "schange37": "Alla laetud", "schange38": "Uuenda", "schange39": "Ava", "schange40": "Eelvaade", "schange41": "Allalaadimine, palun oota...", "schange42": "Failid alla laetud", "schange43": "Avamine, palun oodake..." }, "publishpage": { "pchange1": "Avalda", "pchange2": "Uuenda", "pchange3": "Märkus: enne andmete majutamist on soovitatav seadistada portide suunamine, et võrgukasutajad saaksid neile hõlpsamini ligi..", "pchange4": "Vali Nimi", "pchange5": "Pealkiri", "pchange6": "Kirjeldus", "pchange7": "Vali kategooria", "pchange8": "Silt", "pchange9": "Teenus", "pchange10": "Identifikaator", "pchange11": "Avalda", "pchange12": "Valige staatilist sisu sisaldav zip-fail", "pchange13": "Failide asukoht arvutis", "pchange14": "Vali Nimi andmete avaldamiseks", "pchange15": "Vali fail, mida soovid majutada", "pchange16": "Vali zip-fail, mida soovid majutada", "pchange17": "Vali nüüd kaust, kus Su failid on", "pchange18": "Sisesta teenuse nimi", "pchange19": "Andmete töötlemine... see võib aega võtta....", "pchange20": "Viga:", "pchange21": "Sisemine serveri viga andmete avaldamisel", "pchange22": "Arvutan... see võib võtta aega...", "pchange23": "Tehing edukas!", "pchange24": "Ei saanud tehingut allkirjastada ja töödelda", "pchange25": "Vali fail", "pchange26": "Andmete üleslaadimine... nüüd kulub natuke aega...." }, "browserpage": { "bchange1": "Edasi", "bchange2": "Lae uuesti", "bchange3": "Tagasi nimekirja", "bchange4": "Kustuta", "bchange5": "sõlmest", "bchange6": "Sinu sirvik ei toeta iframes võimalust", "bchange7": "Jälgi", "bchange8": "Ära jälgi", "bchange9": "Blokeeri", "bchange10": "Blokk maha", "bchange11": "Selle Nime jälgimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "bchange12": "Selle Nime jälgimise tühistamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "bchange13": "Selle Nime blokeerimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "bchange14": "Selle Nime blokeeringu tühistamise katsel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "bchange15": "Ei saa kustutada andmeid järgitud nimedest. Palun eemalda esmalt jälgimine.", "bchange16": "Selle ressursi kustutamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "bchange17": "Kasutaja keeldus kontoandmeid jagamast", "bchange18": "on taotlenud autentimist. Kas soovid autentida?", "bchange19": "Kas annad selle taotluse avaldamiseks loa QDN-le?", "bchange20": "Kas annad sellele rakendusele loa näha oma rahakoti saldot?", "bchange21": "Rahakoti sisu avamine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti!", "bchange22": "Kas annad sellele rakendusele loa saata vestlussõnum?", "bchange23": "Sõnum saadetud!", "bchange24": "See jagab Sinu QORTi aadressi ja võimaldab suhelda", "bchange25": "Delikaatseid andmeid ei jagata.", "bchange26": "Autentida alati automaatselt", "bchange27": "Lükka tagasi", "bchange28": "Nõustu", "bchange29": "Avalda kohe (teenustasu 0.001 QORTi)", "bchange30": "Teenus", "bchange31": "Nimi", "bchange32": "Identifikaator", "bchange33": "Avalda kohe", "bchange34": "Failinimi", "bchange35": "Kas annad sellele rakendusele loa saata münte?", "bchange36": "Kas soovid avaldada selle koheselt Qortali andmevõrku?", "bchange37": "Täisekraanivaade", "bchange38": "Välju täisekraanist", "bchange39": "Luba alati nimekirjade automaatset kättesaamist", "bchange40": "Nimekiri", "bchange41": "Kas annad sellele rakendusele loa sellele nimekirjale juurdepääsuks?", "bchange42": "Kirjed", "bchange43": "Kas annad sellele taotlusele loa lisada sellesse nimekirja?", "bchange44": "Kas annad sellele rakendusele loa kustutada sellest nimekirjast?", "bchange45": "Krüpteeri", "bchange46": "Kas annad sellele rakendusele loa salvestada järgnev fail", "bchange47": "Kiire avaldamine - nõuab", "bchange48": "Kas annate sellele rakendusele loa teile teateid saata", "bchange49": "Kas annad sellele rakendusele loa näha oma rahakoti teabe?", "bchange50": "See rakendus taotles teie avaliku profiili muutmist. Atribuut: ", "bchange51": "Muudatuste esitamiseks ärge unustage klõpsata Uuenda profiili", "bchange52": "Kas annate sellele rakendusele loa oma rahakoti teabe hankimiseks?", "bchange53": "Luba alati oma sõprade loendit kõikidel rakendustel automaatselt laadida", "bchange54": "Kas annate sellele rakendusele loa juurdepääsuks oma sõbraloendile?" }, "datapage": { "dchange1": "Andmete haldamine", "dchange2": "Otsi selle sõlme poolt majutatud andmeid", "dchange3": "Andmed mida otsida", "dchange4": "Otsi", "dchange5": "Nimi", "dchange6": "Teenus", "dchange7": "Identifikaator", "dchange8": "Tegevused", "dchange9": "Selle sõlme majutatud andmed", "dchange10": "Andmete Nimi ei saa olla tühi!", "dchange11": "Andmeid ei leitud!", "dchange12": "Ei õnnestunud saada majutatud andmete loendit sõlmedest", "dchange13": "See sõlm ei majuta mingeid andmeid", "dchange14": "Ära jälgi", "dchange15": "Kustuta", "dchange16": "Blokeeri", "dchange17": "Blokk maha", "dchange18": "Selle Nime blokeerimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "dchange19": "Selle Nime jälgimise tühistamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "dchange20": "Selle Nime blokeeringu tühistamise katsel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "dchange21": "Selle ressursi kustutamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!" }, "chatpage": { "cchange1": "Uus privaatsõnum", "cchange2": "Laadimine...", "cchange3": "Blokitud kasutajad", "cchange4": "Uus sõnum", "cchange5": "(Klõpsa alla kerimiseks)", "cchange6": "Sisesta selle Nimi või aadress, kellega soovid privaatselt vestelda. Isiku nime saad kinnitada klõpsates raamatu ikoonil..", "cchange7": "Kasutajanimi / Aadress", "cchange8": "Sõnum...", "cchange9": "Saada", "cchange10": "Blokitud kasutajate nimekiri", "cchange11": "Nimi", "cchange12": "Omanik", "cchange13": "Tegevus", "cchange14": "See konto ei ole blokeerinud ühtegi kasutajat.", "cchange15": "Nimi puudub", "cchange16": "Selle kasutaja blokeeringu edukas vabastamine.", "cchange17": "Selle kasutaja blokeeringu tühistamisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "cchange18": "blokk maha", "cchange19": "Vale kasutajanimi / aadress, kontrolli Nime / aadressi ja proovi uuesti...", "cchange20": "Sõnum saadetud!", "cchange21": "Saatmine ebaõnnestus, palun proovi uuesti...", "cchange22": "Sõnumite laadimine...", "cchange23": "Ei saa sõnumit dekrüpteerida!", "cchange24": "Maksimaalne tähemärkide arv sõnumi kohta on 255", "cchange25": "Muuda sõnumit", "cchange26": "Faili suurus ületab 0.5 MB", "cchange27": "Piltide saatmiseks on vaja Nime", "cchange28": "See ei ole pildifail", "cchange29": "Sõnumi maksimaalne suurus on 1000 märki", "cchange30": "Pildi üleslaadimine. See võib võtta kuni minuti.", "cchange31": "Pildi kustutamine. See võib võtta kuni minuti.", "cchange33": "Tühista", "cchange34": "See jututeade kasutab vanemat sõnumi versiooni ja ei saa seda funktsiooni kasutada.", "cchange35": "Viga kasutaja nime otsimisel. Palun proovi uuesti!", "cchange36": "Otsingutulemused", "cchange37": "Tulemusi ei leitud", "cchange38": "Kasutaja kinnitatud", "cchange39": "Sellele kasutajale ei saa saata krüpteeritud sõnumit, kuna tema avalikku võtit ei ole plokiahelas.", "cchange40": "PILT (klõpsa kuvamiseks)", "cchange41": "Sinu saldo on alla 4 QORTi", "cchange42": "Rämpsposti vastu võitlemiseks võtab sõnumite saatmine Q-Chatis kaua aega, kui Su QORTi aadressi saldo on alla 4. Kui soovid tõsta Q-Chati sõnumite saatmise kiirust, hangi omale vähemalt 4 QORTi. Seda saab teha kauplemisportaalis tehingutega või keegi saadab sulle QORTi. Kui aadressil on üle 4 QORTi, on Q-Chati sõnumid kohesed. Täname selle vajaliku rämpsposti vältimise meetodi mõistmise eest ja loodame, et naudid Qortal platvormi!", "cchange43": "Jäta jootraha (QORT)", "cchange44": "Saada sõnum", "cchange45": "Jootraha kasutajale", "cchange46": "Jootraha summa", "cchange47": "Vaba saldo", "cchange48": "QORT saldo kättesaamine ebaõnnestus. Proovi uuesti!", "cchange49": "Praegune staatiline tasu", "cchange50": "Saada", "cchange51": "Ebapiisavad vahendid!", "cchange52": "Vale summa!", "cchange53": "Saaja lahter ei saa olla tühi!", "cchange54": "Vigane saaja info!", "cchange55": "Tehing õnnestus!", "cchange56": "Tehing ebaõnnestus!", "cchange57": "Kasutaja info", "cchange58": "Saada sõnum", "cchange59": "Jootraha kasutajale", "cchange60": "Rühmakutsed ootel", "cchange61": "Viga grupi kutsete kättesaamisel. Palun proovi uuesti!", "cchange62": "Vale kasutajanimi ja aadress sisestatud! Palun proovi uuesti!", "cchange63": "Sisenemine lubatud", "cchange64": "Sienemine mittelubatud", "cchange65": "Palun sisesta saaja", "cchange66": "Ei saa vastatud sõnumit kätte. Teade on liiga vana.", "cchange68": "muudetud", "cchange69": "Automaatne piltide kuvamine", "cchange70": "See pilditüüp ei ole toetatud", "cchange71": "ja", "cchange72": "teised", "cchange73": "", "cchange74": "reageerisid", "cchange75": "Manuse üleslaadimine. See võib võtta kuni minuti.", "cchange76": "Manuse kustutamine, võib võtta kuni minuti.", "cchange77": "Manuse suurus ületab 10 MB mahu", "cchange78": "Kas oled kindel, et soovid selle pildi kustutada?", "cchange79": "Kas oled kindel, et soovid selle manuse kustutada?", "cchange80": "Pilt kustutatud", "cchange81": "See pilditüüp ei ole toetatud", "cchange82": "Manus kustutatud", "cchange90": "Sõnumeid ei ole", "cchange91": "Saadamine...", "cchange92": "Lugemata kirjad allpool", "cchange93": "Pilt kopeeriti lõikelauale", "cchange94": "laaditud", "cchange95": "Ainult minu ressursid", "cchange96": "Avatud rühmahaldus", "cchange97": "Grupiga liitumise link on lõikelauale kopeeritud", "cchange98": "Faili üleslaadimine. See võib võtta mõne minuti.", "cchange99": "Faili kustutamine. Selleks võib kuluda kuni üks minut.", "cchange100": "Faili suurus ületab 125 MB", "cchange101": "Kas soovite kindlasti selle faili kustutada?", "cchange102": "See fail on kustutatud", "cchange103": "GIF-i üleslaadimine. Selleks võib kuluda kuni üks minut.", "cchange104": "GIF-i kustutamine. Selleks võib kuluda kuni üks minut.", "cchange105": "Faili suurus ületab 3 MB", "cchange106": "Kas soovite kindlasti selle GIF-i kustutada?", "cchange107": "See gif on kustutatud", "cchange108": "Allalaadimine jätkub taustal, korraga saab alla laadida ainult ÜHE Q-Chat faili.", "cchange109": "Failitüüpi ei toetata!", "cchange110": "PILDI ÜLESLAADIMINE", "cchange111": "GIF-I ÜLESLAADIMINE", "cchange112": "MANUSE ÜLESLAADIMINE", "cchange113": "FAILI ÜLESLAADIMINE", "cchange114": "Kirjutage midagi ..." }, "welcomepage": { "wcchange1": "Tere tulemast Q-Chatti", "wcchange2": "Uus Privaatsõnum", "wcchange3": "Sisesta Nimi või aadress, kellega soovid vestelda, et saata talle privaatsõnum.", "wcchange4": "Nimi / aadress", "wcchange5": "Sõnum...", "wcchange6": "Saada", "wcchange7": "Vale Nimi/aadress, kontrolli Nime/aadress üle ja proovi uuesti...", "wcchange8": "Sõnum saadetud!", "wcchange9": "Saatmine ebaõnnestus, palun proovi uuesti..." }, "blockpage": { "bcchange1": "Blokeeri kasutaja", "bcchange2": "Blokeeritud!", "bcchange3": "Selle kasutaja blokeerimisel tekkis viga. Palun proovi uuesti!", "bcchange4": "Nime ei eksisteeri", "bcchange5": "Blokeeri kasutaja taotlus", "bcchange6": "Kas oled kindel, et blokeerid selle kasutaja?", "bcchange7": "Menüü", "bcchange8": "Kopeeri aadress", "bcchange9": "Privaatsõnum", "bcchange10": "Rohkem", "bcchange11": "Vasta", "bcchange12": "Muuda", "bcchange13": "Reaktsioon", "bcchange14": "Edasta", "bcchange15": "Sõnum edastatud", "bcchange16": "Vali saaja või otsi altpoolt", "bcchange17": "Edastatud", "bcchange18": "Jootraha kasutajale" }, "grouppage": { "gchange1": "Qortal Grupid", "gchange2": "Loo Grupp", "gchange3": "Sinu liitutud Grupid", "gchange4": "Grupi Nimi", "gchange5": "Kirjeldus", "gchange6": "Roll", "gchange7": "Tegevus", "gchange8": "Ei ole ühegi Grupi liige!", "gchange9": "Avalikud Grupid", "gchange10": "Omanik", "gchange11": "Avatud avalikud grupid ei ole saadaval!", "gchange12": "Loo uus Grupp", "gchange13": "Grupi tüüp", "gchange14": "See väli on nõutav", "gchange15": "Vali nimekirjast", "gchange16": "Avalik", "gchange17": "Privaatne", "gchange18": "Grupi heakskiitmise künnis (tehingute heakskiitmiseks vajalike administraatorite arv/protsent):", "gchange19": "Ei ole", "gchange20": "Üks", "gchange21": "Grupitehingute heakskiitmise minimaalne plokkide viivitus:", "gchange22": "minutit", "gchange23": "tund", "gchange24": "tundi", "gchange25": "päev", "gchange26": "päeva", "gchange27": "Grupitehingute heakskiitmise maksimaalne blokeerimise viivitus:", "gchange28": "Grupi loomine", "gchange29": "Loo Grupp", "gchange30": "Grupiga liitumise taotlus", "gchange31": "Loomiskuupäev", "gchange32": "Uuendamiskuupäev", "gchange33": "Liitumine", "gchange34": "Liitu Grupiga", "gchange35": "Grupist lahkumise taotlus", "gchange36": "Lahkumine", "gchange37": "Lahku Grupist", "gchange38": "Grupi omaniku haldamine:", "gchange39": "Halda grupi administraatorit:", "gchange40": "Halda Gruppi", "gchange41": "Grupi loomine edukas!", "gchange42": "Ebakorrektne grupi nimi", "gchange43": "Ebakorrektne grupi kirjeldus", "gchange44": "Vali Grupi tüüp", "gchange45": "Vali grupi heakskiitmise künnis", "gchange46": "Vali grupikande kinnituste jaoks minimaalne ploki viivitusaeg ", "gchange47": "Vali grupitehingute kinnituste jaoks maksimaalne ploki viivitusaeg ", "gchange48": "Grupiga liitumise taotlus edukalt saadetud!", "gchange49": "Grupist lahkumise taotlus edukalt saadetud!", "gchange50": "Lahku", "gchange51": "Liitu", "gchange52": "Admin", "gchange53": "Kasutaja", "gchange54": "Liikmed", "gchange55": "Otsi privaatgruppi", "gchange56": "Otsi grupi nime", "gchange57": "Privaatgrupi nime ei leitud", "gchange58": "Rühma nimi peab olema täpne vaste.", "gchange59": "Näita / Peida saldod", "gchange60": "Palun sisestage grupi nimi", "gchange61": "Palun sisestage kirjeldus", "gchange62": "Kas olete kindel, et värskendate seda rühma?", "gchange63": "Vajutades KINNITA, saadetakse UPDATE_GROUP päring!", "gchange64": "Praegune omanik / uus omanik", "gchange65": "Asendage see aadress grupi omandiõiguse üleandmiseks!", "gchange66": "Kehtetu omanik / uue omaniku aadress", "gchange67": "Grupi UUENDAMINE edukas!", "gchange68": "Rühma avatari määramine", "gchange69": "Sõnumid", "gchange70": "Viimase 24 tunni jooksul pole ühtegi sõnumit!", "gchange71": "Olete selle grupiga juba liitunud!" }, "puzzlepage": { "pchange1": "Puzzled", "pchange2": "Preemia", "pchange3": "LAHENDAS", "pchange4": "Nimi", "pchange5": "Kirjeldus", "pchange6": "Vihje / Vastus", "pchange7": "Tegevus", "pchange8": "Paku", "pchange9": "Sisesta oma pakkumine, et lahendada see mõistatus ja võita", "pchange10": "Pakkumine peab olema 43 või 44 tähemärki ja", "pchange11": "mitte", "pchange12": "sisaldama 0 (null), I (suur i), O (suur o) või l (väike L).", "pchange13": "Sinu pakkumine", "pchange14": "Kontrollin Sinu pakkumist...", "pchange15": "Saada", "pchange16": "Ebakorrektne pakkumine!", "pchange17": "Preemiataotlus esitatud - kontrolli rahakotti preemia saamiseks!" }, "nodepage": { "nchange1": "Sõlme haldamine:", "nchange2": "Sõlm on võrgus olnud:", "nchange3": "Sõlme müntimiskontod", "nchange4": "Lisa müntimiskonto", "nchange5": "Kui soovid oma kontoga müntida, pead looma endale preemiajagamise tehingu (mille preemiajagamise protsent on 0) ja seejärel müntida selle preemiajagamise võtmega, mille ta Sulle annab..", "nchange6": "Preemiajagamise võti", "nchange7": "Lisan müntimiskontot", "nchange8": "Lisa", "nchange9": "Müntimiskonto", "nchange10": "Saaja konto", "nchange11": "Tegevus", "nchange12": "Eemalda", "nchange13": "Sellel sõlmel puudub aktiivne müntimiskonto", "nchange14": "Sinu sõlmega ühendatud partnerid (teised sõlmed)", "nchange15": "Lisa partner", "nchange16": "Partneri tüüp, mille soovid lisada aadressile allpool", "nchange17": "Partneri aadress", "nchange18": "Aadress", "nchange19": "Viimane plokinumber", "nchange20": "Väljalaske versioon", "nchange21": "Ühendatud", "nchange22": "Tegevus", "nchange23": "Sünkroniseerimise sundimine", "nchange24": "Ühendatud partnereid pole", "nchange25": "Alustan sünki partneriga: ", "nchange26": "Partner edukalt eemaldatud: ", "nchange27": "Müntimise sõlm edukalt lisatud!", "nchange28": "Müntimise sõlme lisamine ebaõnnestus!", "nchange29": "Müntimiskonto edukalt eemaldatud!", "nchange30": "Müntimise konto eemaldamine ebaõnnestus!", "nchange31": "Peata sõlm", "nchange32": "Peatamise taotlus edukalt saadetud!", "nchange33": "Taaskäivita sõlm", "nchange34": "Taaskäivitamise taotlus edukalt saadetud!", "nchange35": "Start Node", "nchange36": "Sõlm on edukalt käivitatud!", "nchange37": "Nuul Jätka klõpsamine värskendab teie Qortal Core'i, teie db eemaldatakse ja laadite alla andmebaasi uue koopia nimega “bootstrapping“.", "nchange38": "Paranda LTC rahakott", "nchange39": "See parandab LTC rahakotid, mis näitavad saldot, mida ei saa kulutada. See nõuab ühe tehingu sooritamist Litecoini võrgus, pärast kinnitamist on rahakoti saldo toimiv ja probleem ei kordu.", "nchange40": "Sellele tehingule kulub väike LTC tasu. Kas jätkata?", "nchange41": "Püüame parandada. Palun oodake...", "nchange42": "LTC rahakott on edukalt parandatud!", "nchange43": "LTC rahakoti parandamisel ilmnes viga. Proovige uuesti!" }, "transpage": { "tchange1": "Tehingu taotlus", "tchange2": "Keeldu", "tchange3": "Kinnita", "tchange4": "Saaja", "tchange5": "Summa" }, "apipage": { "achange1": "Lisa API võti", "achange2": "API võti", "achange3": "Palun sisesta selle sõlme API võti. Selle leiad failist nimega apikey.txt, mis asub arvutis Qortali kaustas. Teise võimalusena klõpsa Katkesta, et kasutada Tuuma vähendatud funktsionaalsusega..", "achange4": "Katkesta", "achange5": "Lisa", "achange6": "API võti edukalt lisatud", "achange7": "API võti vale, võtit ei lisatud" }, "transactions": { "amount": "Summa", "to": "Saaja", "declined": "Kasutaja keeldus tehingust!", "namedialog1": "Oled registreerimas allolevat Nime:", "namedialog2": "Vajutades kinnita, Nimi registreeritakse!", "groupdialog1": "Taotled liitumist alloleva Grupiga:", "groupdialog2": "Vajutades kinnita saadetakse grupiga liitumise taotlus!", "groupdialog3": "Taotled lahkumist allolevast grupist:", "groupdialog4": "Vajutades kinnita saadetakse grupist lahkumise taotlus!", "groupdialog5": "Taotled alloleva grupi loomist:", "groupdialog6": "Vajutade kinnita saadetakse grupi loomise taotlus!", "rewarddialog1": "Kas soovid luua preemiate jagamise tehingu, jagades", "rewarddialog2": "oma mündipreemiaid", "rewarddialog3": "Kui jah, siis tuleb salvestada allpool olev võti, et selle abil müntida. Seda saab sisestada ka teises arvutis (sõlmes), kui tahad ka seal oma kontoga müntida.", "rewarddialog4": "Kui kinnitad, luuakse preemiajagamine, kuid pead ikkagi andma ülaltoodud võtme sõlmele, et müntida.", "rewarddialog5": "Eemaldad kontoga seotud preemiajagamise tehingu:", "rewarddialog6": "Kinnitamist vajutades eemaldatakse preemiajagamine ja müntimisvõti muutub kehtetuks.", "deployAtdialog1": "Te juurutate AT", "deployAtdialog2": "Kinnita vajutamisel juurutatakse AT!", "deployAtdialog3": "Algsumma saldo", "votedialog1": "Soovite hääletada allolevas küsitluses:", "votedialog2": "Kinnita vajutamisel saadetakse hääletustaotlus!", "votedialog3": "Te taotlete allpool oleva küsitluse loomist:", "votedialog4": "Küsitluse kirjeldus", "votedialog5": "Valikud", "votedialog6": "Kinnita vajutamisel luuakse küsitlus!" }, "sponsorshipspage": { "schange1": "Aktiivsed sponsorlused", "schange2": "Konto aadress", "schange3": "Aktiivseid sponsorlusi kokku", "schange4": "Järgmine sponsorlus lõppeb....", "schange5": "Sponsoreeri uut müntijat", "schange6": "Lõppenud sponsorlused", "schange7": "Lõpetatud", "schange8": "Aadressid", "schange9": "Sul ei ole hetkel aktiivseid sponsorlusi", "schange10": "Avaliku võtme otsing", "schange11": "Kopeeri", "schange12": "Aadress avaliku võtme teisendajasse", "schange13": "Sisesta aadress", "schange14": "Töötlemisel", "schange15": "Lõpetan", "schange16": "Kopeeri allolev võti ja jaga seda oma sponsoriga.", "schange17": "Kopeeritud lõikelauale", "schange18": "Hoiatus: ära sulge seda pluginat ega ka Qortali kasutajaliidest (UI-d) enne lõpetamist!", "schange19": "Kopeeri sponsorluse võti", "schange20": "Suhte loomine", "schange21": "Eemalda sponsorluse võti" }, "explorerpage": { "exp1": "Otsi aadressi või Nime", "exp2": "Konto saldo", "exp3": "Rohkem infot", "exp4": "Aadressi või Nime ei leitud!", "exp5": "NB! Nimed on suurtähe ja väiketähe -tundlikud.", "exp6": "Asutaja", "exp7": "Info", "exp8": "Näita kõiki ostutehinguid", "exp9": "Näita kõiki müügitehinguid", "exp10": "OSTUAJALUGU", "exp11": "MÜÜGIAJALUGU", "exp12": "Ostutehinguid veel tehtud pole.", "exp13": "Müügitehinguid veel tehtud pole.", "exp14": "Näita täielikku infot", "exp15": "Mündib alates", "exp16": "Ei mündi", "exp17": "KÕIK MAKSED", "exp18": "Maksed", "exp19": "Saadetud", "exp20": "Vastu võetud", "exp21": "Tehingud", "exp22": "VIIMASED 5 MAKSET", "exp23": "Näita kõiki makseid" }, "managegroup": { "mg1": "Grupi liikmed", "mg2": "Kutsu Gruppi", "mg3": "Grupi adminnid", "mg4": "Uuenda Gruppi", "mg5": "Sulge Grupi haldamine", "mg6": "BÄNNI", "mg7": "VISKA VÄLJA", "mg8": "Grupi ID", "mg9": "Liitunud", "mg10": "Lisa Grupi Admin", "mg11": "Oled kindel, et lisad selle kasutaja adminniks?", "mg12": "Vajutades Kinnita saadetakse Adminni lisamise taotlus.", "mg13": "Eemalda Grupi Admin", "mg14": "Eemalda Admini Aadress", "mg15": "Oled kindel, et soovid selle liikme Adminnide hulgast eemaldada?", "mg16": "Vajutades Kinnita saadetakse Admini eemaldamise taotlus.", "mg17": "Bänni kasutaja Grupist", "mg18": "Kasutaja Nimi", "mg19": "Kasutaja aadress", "mg20": "Kui kauaks bännida", "mg21": "Bänni põhjus", "mg22": "Oled kindel, et soovid selle liikme Grupist bännida?", "mg23": "Vajutades Kinnita saadetakse bänni taotlus!", "mg24": "IGAVESTI", "mg25": "Bännitud liikmed", "mg26": "Tühista bänn", "mg27": "Bänni aegumine", "mg28": "Tühista liikme Grupist bännimine", "mg29": "Oled kindel, et soovid tühistada selle liikme Grupist bännimise?", "mg30": "Vajutades Kinnita saadetakse liikme Grupist bännimise tühistamise taotlus.", "mg31": "Viska liige Grupist välja", "mg32": "Väljaviskamise põhjus", "mg33": "Oled kindel, et viskad liikme Grupist välja?", "mg34": "Vajutades Kinnita saadetakse väljaviskamise taotlus.", "mg35": "Avalike Gruppide kutseid ei ole", "mg36": "Sinu Avalike Gruppide kutsed", "mg37": "Kutsutava aadress või Nimi", "mg38": "Kutse Aegumise aeg", "mg39": "Kõik väljad on nõutud", "mg40": "Oled kindel, et soovid selle liikme Gruppi kutsuda?", "mg41": "Vajutades Kinnita saadetakse kutse taotlus!", "mg42": "Grupi tüüp", "mg43": "Kutse aegumine", "mg44": "Avalik Grupp", "mg45": "Privaatne Grupp", "mg46": "Tühista kutse", "mg47": "Tühista kutse Gruppi", "mg48": "Oled kindel, et soovid tühistada selle liikme kutse Gruppi?", "mg49": "Vajutades Kinnita saadetakse kutse tühistamise taotlus!", "mg50": "Varsti tulemas...", "mg51": "Miinimum 3 ja maksimum 32 tähemärki", "mg52": "Maksimum 128 tähemärki", "mg53": "Sinu avatud liitumistaotlused", "mg54": "Aktiivseid liitumistaotlusi ei ole", "mg55": "Oled kindel, et aktsepteerid selle liikme saadetud liitumistaotluse?", "mg56": "Vajutades Kinnita saadetakse liitumistaotluse aktsepteering.", "mg57": "Liitumistaotlus edukalt aktsepteeritud", "mg58": "Midagi läks valesti", "mg59": "Liitumistaotluse tühistamine aktsepteeritud", "mg60": "Oled kindel, et tühistad selle liikme saadetud liitumistaotluse?", "mg61": "Vajutades Kinnita saadetakse liitumistaotluse tühistamise taotlus!" }, "info": { "inf1": "Kauplemisportaali info", "inf2": "Sulge Kauplemisportaali info", "inf3": "Siin saad osta QORTi krüptoga", "inf4": "- 'avatud turu müügid' QORT müügitellimused.", "inf5": "Saad osta ainult ÜHE tellimuse korraga. Lihtsalt klõpsa tellimusele, mida soovid osta antud krüpto eest:", "inf6": "ja see täidab lahtri OSTA QORTi õige infoga. Seejärel vajuta nuppu OSTA.", "inf7": "Automaatostu info", "inf8": "Sulge Automaatostu info", "inf9": "'Automaatne ost on funktsioon, mis võimaldab Kauplemisportaalis teha automaatseid ostukorraldusi. Neid ostutellimusi näeb ainult neid andev isik. Need ei ole avalikud ostutellimused, nagu avatud turu müügitellimused ja neid EI salvestata Qortali plokiahelas. Automaatne ost on Qortali kasutajaliidese (UI) funktsioon ja eeldab seega, et UI tuleb jätta käima.", "inf10": "Automaatse ostutellimuse tegemiseks vali Lisa automaatne ostutellimus ja täida avanev lahter. Sisesta QORTi kogus, mida soovid osta, ja hind, millega oled valmis ostma. Kui tellimus on aktiivne, ostab Auto Buy rakendus ise kuni selle koguse QORTi Sinu määratud hinnaga (alustades madalaimast tellimusest ja liikudes tellimuste raamatus ülespoole).", "inf11": "Lihtsalt jäta kasutajaliides (UI) käima ja Auto Buy teeb ülejäänu automaatselt!", "inf12": "Võid sirvida teisi pistikprogramme UI-s (Q-Chat, rahakotid jne.), kuid sa EI TOHI UI-d SULGEDA, kui tahad, et Auto Buy automaatse ostu edukalt sooritaks. UI minimeeritud jätmine tegumiribale või paneelile on täiesti okei - peaasi, et UI ise jääb tööle.", "inf13": "Osta automaatselt", "inf14": "krüptoga", "inf15": "Aktiivsed automaatostu tellimused", "inf16": "Automaatost", "inf17": "Lülita heledale teemale", "inf18": "Lülita tumedale teemale", "inf19": "Kaubandusteave", "inf20": "Ostja" }, "lotterypage": { "lot1": "Avatud loteriid", "lot2": "AT-aadress", "lot3": "Alustatud plokk", "lot4": "Väljamaksete plokk", "lot5": "Osale", "lot6": "Lõppenud loteriid", "lot7": "Võidusumma", "lot8": "Võitja", "lot9": "Väljamakse", "lot10": "Mängi Qortali loteriid", "lot11": "Avatud loteriisid pole.", "lot12": "Lõppenud loteriid pole.", "lot13": "Mängijaid" }, "notifications": { "notify1": "Tehingu kinnitamine", "notify2": "Tehing kinnitatud", "explanation": "Sinu tehing kinnitatakse. Edenemise jälgimiseks klõpsa kellaikoonil.", "status1": "Täielikult sünkroniseeritud", "status2": "Pole sünkroniseeritud", "notify3": "Märguandeid pole", "notify4": "Tx-teatised" }, "friends": { "friend1": "Lisa nimi", "friend2": "Lisa sõber", "friend3": "Sõbra lisamine võimaldab teil selle inimesega hõlpsalt ühendust luua. Jälgige kindlasti ka seda kasutajat, et toetada avaldatud ressursside hostimist.", "friend4": "Märkmed", "friend5": "Jälgi nime", "friend6": "Teise nimega", "friend7": "Lisage alias, et oma sõpra paremini meeles pidada (valikuline)", "friend8": "Saada Q-Chat", "friend9": "Saada Q-Mail", "friend10": "Redigeeri sõpra", "friend11": "Järgnev", "friend12": "Sõbrad", "friend13": "Sööda", "friend14": "Eemalda sõber", "friend15": "Voo seaded", "friend16": "Valige Q-Apps, mille värskendusi soovite, eriti need, mis on seotud teie sõpradega.", "friend17": "Teie voos pole üksusi" }, "save": { "saving1": "Salvestatud seadeid ei saa tuua", "saving2": "Pole midagi päästa", "saving3": "Salvestage salvestamata muudatused", "saving4": "Võta muudatused tagasi" }, "profile": { "profile1": "Teil pole nime", "profile2": "Ava nime registreerimine", "profile3": "Värskenda profiili", "profile4": "Tutvustustekst", "profile5": "Bio", "profile6": "Rahakoti aadressid", "profile7": "Täida kasutajaliidesest", "profile8": "Lisa kohandatud atribuut", "profile9": "Atribuudi nimi", "profile10": "Väljad", "profile11": "Lisa väli", "profile12": "Välja nimi", "profile13": "Välja väärtus", "profile14": "Tegevus", "profile15": "Väärtust pole", "profile16": "Sellel nimel pole profiili", "profile17": "Profiili ei saa tuua", "profile18": "Ava profiil", "profile19": "Profiili ei saa tuua", "profile20": "Registreeri nimi", "profile21": "Sisesta kasutajaliidese aadress", "profile22": "Edu", "profile23": "krüpteeritud", "profile24": "Kohandatud atribuudi lisamiseks peate täitma nii välja nime kui ka väärtuse", "profile25": "Kas su sõber", "profile26": "Lisa sõbraks" }, "tour": { "tour1": "Qortali kasutamiseks peab Core olema sünkroniseeritud. See ikoon on Sünkroniseerimisel sinine.", "tour2": "sünkroniseeritud", "tour3": "Sünkroonimine ja vermimine", "tour4": "Sünkroonimine", "tour5": "Sünkrooni oma tuum", "tour6": "Qortali peatamatu jõud", "tour7": "Ainult teie juhite oma andmeid Qortalis", "tour8": "Kvartali ei saa maha võtta", "tour9": "Täielikult peer-to-peer ilma tsentraliseeritud vahendajateta", "tour10": "See on vahekaardi vaikevaade, kus pääsete juurde olulistele Qortali sätetele ja Q-rakendustele, nagu Q-Tube.", "tour11": "Saage täielik kogemus", "tour12": "Qortali täieliku kogemuse saamiseks soovitame järgida seda kontroll-loendit.", "tour13": "Olete täielikult sünkroniseeritud! Nüüd saate kogeda Qortali plokiahela võimsust.", "tour14": "Proovime külastada Q-Tube'i!", "tour15": "Külastage Q-Tube'i", "tour16": "Kontrollnimekiri", "tour17": "Qortali plokiahelale juurdepääsuks käivitage Core.", "tour18": "Värskenda (bootstrap)", "tour19": "Praegu sünkroonimine... Qortali kasutamiseks peate olema täielikult sünkroniseeritud", "tour20": "blokeerib taga. Kas soovite sünkroonimisprotsessi kiirendamiseks värskendada (bootstrap)?", "tour21": "jäänud plokke.", "tour22": "Taotleb värskendamist (bootstrap). Palun oodake." }, "chatsettings": { "cs1": "Vestluse seaded", "cs2": "Üldised vestluse seaded", "cs3": "Vestlussõnumi ajatempel", "cs4": "Aeg tagasi", "cs5": "Kohalik aeg", "cs6": "Vestlussõnumi fondi suurus", "cs7": "Standardne", "cs8": "px" } }